director-manu-anand-explains-how-to-deal-with-criticism
director-manu-anand-explains-how-to-deal-with-criticism

निर्देशक मनु आनंद ने बताया, आलोचना से कैसे निपटा जाता है

चेन्नई, 7 अप्रैल (आईएएनएस)। निर्देशक मनु आनंद, जिनकी हाल ही में रिलीज हुई तमिल फिल्म एफआईआर हिट के रूप में उभरी, उन्होंने सोशल मीडिया पर अपने फॉलोअर्स के लिए आलोचना को संभालने के बारे में कुछ समझदार सलाह दी है। मनु आनंद ने गुरुवार को ट्विटर पर कहा, लोग बात करना पसंद करते हैं चाहे आप कुछ भी करें। आलोचक आलोचना करेंगे, नफरत करने वाले नफरत करेंगे, संदेह करने वाले संदेह करेंगे। आखिरकार, इसमें से अधिकांश सिर्फ शोर है। चलते रहो! यह तुम्हारी कहानी है, तुम्हारा जीवन है। अन्य लोगों की राय व्यर्थ है। सोशल मीडिया पर उनकी फिल्म देखने वाले लोगों के सुझावों, आलोचनाओं और प्रशंसा का जवाब देने के निर्देशक के अभ्यास ने उन्हें कई प्रशंसकों का दिल जीत लिया है। एक मामला तब सामने आया जब हाल ही में, ट्विटर पर एक फॉलोअर ने तमिल में शोक व्यक्त किया था कि एफआईआर में तमिल की तुलना में अधिक अंग्रेजी संवाद थे। दर्शक ने कहा था, उस समय से जब एक तमिल फिल्म में अंग्रेजी का छिटपुट रूप से उपयोग किया जाता था, अब जब एक अंग्रेजी फिल्म में तमिल संवादों का छिटपुट रूप से उपयोग किया जाता है। आधे संवाद अंग्रेजी में नहीं समझ सके। नहीं जानते कि आप किसके लिए फिल्म बना रहे हैं? इस ट्वीट का जवाब देते हुए, मनु आनंद ने जवाब दिया, आपकी चिंता के लिए धन्यवाद सर। मैं इसे अगली फिल्म के लिए ध्यान में रखूंगा और तमिल में और लाइनें डालने की कोशिश करूंगा। मुझे तमिल पसंद है- मैं भाषा पढ़ता और बोलता हूं लेकिन मैं टाइप नहीं कर सकता यह मेरे फोन के कीबोर्ड पर है। इसलिए कृपया मेरी क्षमायाचना स्वीकार करें कि यह प्रतिक्रिया अंग्रेजी में भी है। उनके जवाब ने उस दर्शक को चौंका दिया जिसने एक अंग्रेजी ट्वीट का जवाब दिया। उन्होंने कहा, यह एक प्यारा जवाब था जिसकी मुझे वास्तव में उम्मीद नहीं थी। आपके धैर्य और कामना के लिए उच्चतम तक पहुंचने के लिए धन्यवाद। मेरी गंभीर चिंता यह थी कि कई ²श्यों में मैंने यह जांचने के लिए कि कैरेक्टर अंग्रेजी में क्या कह रहा था और स्पष्ट होने के लिए रिवाइंड किया, मैंने वीडियो में सबटाइटल भी जोड़े हैं। --आईएएनएस एसकेके/एएनएम

Related Stories

No stories found.
Raftaar | रफ्तार
raftaar.in